Abstract
THIS fine volume contains a commentary on the passages in Goethe's translation of Cellini's autobiography which throw light on the medicine of the Renaissance. The close relationship between the artists and anatomists of the period, of which Leonardo da Vinci offers the best-known example, is well illustrated by Cellini, who counted among his friends Guido Guidi, otherwise known as Vidus Vidius, of Florence, and Berengario da Carpi, of Bologna, who, in addition to being highly skilled surgeons, made valuable contributions to anatomy.
Aus der Medizin des Rinascimento. An der Hand des “Leben von Benvenuto Cellini” nach der übersetzung Goethes.
Von Prof. Dr. Paul Strassmann. Pp. 56. (Leipzig: Georg Thieme, 1930.) 13 gold marks.
Article PDF
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Aus der Medizin des Rinascimento An der Hand des “Leben von Benvenuto Cellini” nach der übersetzung Goethes . Nature 128, 173 (1931). https://doi.org/10.1038/128173c0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/128173c0