Abstract
THIS is a welcome addition to the student's library. Admirably qualified for the task, the author has compiled a veritable multum in parvo, and the student who masters its contents will have little to apprehend when called upon to deal with Russian correspondence. A valuable feature is the section, modelled on the plan adopted by N. A. Blatov in his “Manual of Russian Commercial Correspondence,” setting forth with admirable clearness the general plan on which letters on various subjects should be constructed. It constitutes a lesson in orderly arrangement and concise statement which might be profitably studied by correspondents in any language. Where so much is excellent it seems almost hypercritical to point out that the English phraseology is in places somewhat cumbersome and might with advantage be simplified, and also that here and there the English idiom is not quite correct. But these are minor blemishes which in no way detract from the utility of the work. As it is one thing to read print and a very different matter to decipher handwriting, we would suggest that it miarht be of assistance to students if a future edition contained a few facsimile specimens of actual Russian letters.
Manual of Russian Commercial Correspondence.
By Mark Sieff. Pp. xx + 232. (London: Kegan Paul, Trench and Co., Ltd., 1916.) Price 3s. 6d. net.
Article PDF
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Manual of Russian Commercial Correspondence . Nature 98, 90 (1916). https://doi.org/10.1038/098090b0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/098090b0