Abstract
THIS collection of folk-tales from the Caucasus has a double interest. To that of the folk-lore content is added that of the linguistic material. The volume contains a collection of tales related to the author in Constantinople by a young Georgian, a native of Lazistan, in his own language. The themes, for the most part, are familiar, but the tales are told with a delightful naiveté. Some, as the author points out, probably have a literary origin. From the scientific point of view the chief value of the collection lies in the linguistic analysis of the little-known language of Lazistan. The author provides an interline, as well as a running, translation and a grammatical commentary.
Contes Lazes
Georges
Dumézil
Par. (Univérsity de Paris: Travaux et mémoires de l'Institut d'Ethnologie, Tome 27.) Pp. xiii + 134. (Paris: Institut d'Ethnologie, 1937.) 56.25 francs.
Article PDF
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Contes Lazes. Nature 141, 628 (1938). https://doi.org/10.1038/141628d0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/141628d0