Skip to main content

Thank you for visiting You are using a browser version with limited support for CSS. To obtain the best experience, we recommend you use a more up to date browser (or turn off compatibility mode in Internet Explorer). In the meantime, to ensure continued support, we are displaying the site without styles and JavaScript.

Ralph Lewin (1921–2008)

Ralph Lewin, who died on 30 November aged 87, was a marine biologist specializing in algae, and a poet. Here is an example of his verse: Toxic Blooms Toxic blooms, toxic blooms Vie with smog and sonic booms. Bigger, thicker, redder tides Taint the seas with plankticides. Toll the tocsins! Tides of doom! Woe to us the bloody bloom! Neurotoxicants attack Herrings in the Skagerrak, Decimating fishes that Used to throng the Kattegat, Dooming them to dismal fates: Death by dinoflagellates. His poems had a range of topic and tone, but they typically had a thread of gentle humour that also characterized his communications with this journal over editorial standards. Lewin spent most of his long career at the Scripps Institution of Oceanography, California, and — science and poetry apart — will also be remembered as co-translator of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh into Esperanto. More can be found at and>

Rights and permissions

Reprints and Permissions

About this article

Cite this article

Ralph Lewin (1921–2008). Nature 456, 889 (2008).

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI:


Quick links

Nature Briefing

Sign up for the Nature Briefing newsletter — what matters in science, free to your inbox daily.

Get the most important science stories of the day, free in your inbox. Sign up for Nature Briefing