Abstract
THESE sumptuous volumes are priceless gifts to the world of scholarship by the Carnegie Institution of Washington. No one knows better than the erudite editor, whose studies of the sources available are well known, “both from a physical and from a pecuniary point of view, that no single scholar was equal to the task of producing a critical text of the vulgate cycle, even if he devoted the better part of his life to the work, and that it could be achieved, within a measurable space of time, only by the united efforts of many, all working on a common basis.”
The Vulgate Version of the Arthurian Romances.
Edited from manuscripts in the British Museum H. Oskar Sommer. Vol. i., Lestoire del Saint Graal. Pp. xxxii+296. (1909.) Vol. ii., Lestoire de Merlin. Pp. 446. (1908.) Vol. iii., Le Livre de Lancelot del Lac. Part i. Pp. ii + 430. (1910.) Vol. iv., ditto. Part ii. Pp. 399. (1911.) Vol. v., ditto. Part iii. Pp. 474. (1912.) (Washington: Carnegie Institution.)
This is a preview of subscription content, access via your institution
Access options
Subscribe to this journal
Receive 51 print issues and online access
$199.00 per year
only $3.90 per issue
Buy this article
- Purchase on Springer Link
- Instant access to full article PDF
Prices may be subject to local taxes which are calculated during checkout
Rights and permissions
About this article
Cite this article
GRIFFITH, J. The Vulgate Version of the Arthurian Romances . Nature 90, 328–329 (1912). https://doi.org/10.1038/090328a0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/090328a0