THE International Horticultural Congress at Brussels, April 30 to May 3, was attended by a large number of representatives, including delegates from the important horticultural societies. The meetings took place in the Salle des Fêtes in the grounds of the Great Exposition, at that time in a very incomplete state. Among the various subjects discussed was that of horticultural nomenclature. While there has been a general desire on the part of the more scientific horticulturists to conform to the rules of botanical nomenclature agreed upon at the International Botanical Congress at Vienna in 1905, it was felt that certain details which were not discussed at Vienna, but which were of special interest to horticulturists, should be definitely settled. The congress was unanimous in agreeing to adopt the Vienna rules of nomenclature, with necessary additions in the case of horticultural varieties and hybrids. It was agreed that the names of horticultural varieties, expressed, in accordance with the rules, in the vulgar1 tongue, must remain fixed when used in other languages than the one in which they were originally employed. When possible,.the name should consist of a single word, and never of more than two, or at most three, words. To ensure valid publication a description of the variety must be drawn up in Latin, English, French, German, or Italian.