Abstract
DR. NICHOLSON's extraordinary assertions as to the supposed word “aktin” really demand no serious discussion, which, indeed, would be out of place in NATURE. A reference to Liddell and Scott's Lexicon will conclusively demonstrate to any person interested in the matter that he is entirely wrong. The following additional blunders in Dr. Nicholson's glossary will enable your readers more fully to judge of his accuracy, and it will require considerable boldness to attempt to justify them by reference to imaginary archaic forms:—1. In several places we find Dr. Nicholson giving “poda” as the Greek for “feet,” a gross grammatical fault. 2. “Pseudos” is given as the adjective corresponding to the English word “false.” 3. “Enchuma” is said to be a Greek word meaning “tissue.” It has not this meaning. Dr. Nicholson's mistake arises from ignorance of the origin of the signification of the word “parenchyma.” 4. “Laima” is given in several places in the glossary for “throat,” in place of “laimos.”
This is a preview of subscription content, access via your institution
Access options
Subscribe to this journal
Receive 51 print issues and online access
$199.00 per year
only $3.90 per issue
Rent or buy this article
Get just this article for as long as you need it
$39.95
Prices may be subject to local taxes which are calculated during checkout
Rights and permissions
About this article
Cite this article
LANKESTER, E. Dr. Nicholson's “Zoology”. Nature 3, 86–87 (1870). https://doi.org/10.1038/003086d0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/003086d0
Comments
By submitting a comment you agree to abide by our Terms and Community Guidelines. If you find something abusive or that does not comply with our terms or guidelines please flag it as inappropriate.